Monday, 15 October 2012

Malaysia - Indonesia


Pada 15 hingga 16 Oktober 2012, telah berlangsungnya satu persidangan antarabangsa dalam usaha memartabatkan bahasa Melayu dan sempena majlis pelancaran bulan bahsa Melayu peringkat negeri perak 2012. Pelbagai isu bahasa telah dibincangkan. Saya tertari pada satu persidangan yang telah dibentangkan oleh pembentang dari Indonesia. Dalam ayatnya telah menggunakan beberapa bahasa yang mungkin sama bunyinya tapi membawa makna yang berbeza. Contohnya, “bahasa Inggeris tidak pantas untuk di jadikan bahasa dalam majlis formal sebaliknya kita seharusnya menggunakan bahasa Melayu itu sendiri”.  
Dalam contoh ayat di atas tidak banyak perbezaannya dengan bahasa Melayu, Cuma jika diteliti dengan lebih dekat, ada yang berbeza. Bezanya ialah perkataan pantas. Pantas dalam bahasa Melayu membawa maksud laju, cepat atau yang menunjukkan sesuatu kelajuan, tetapi dalam bahasa Indonesia, pantas membawa maksud sesuai , secocok dan yang membawa maksud sedemikian.
Jika kita lihat, perbezaan ini terjadi akibat daripada perbezaan penuturnya. Walaupun Malaysia dan Indonesia masih dalam rumpun yang sama, tetapi banyak juga perbezaan dalam bahasa yang dituturkan oleh penduduknya. Perbezaan ini tidak seharusnya dilihat dari aspek negatif, sebaliknya perbezaan ini seharusnya dijadikan sebagai sesuatu yang boleh dijadikan ilmu berharga.

No comments:

Post a Comment