Thursday, 11 October 2012


MAAF ATAU "SORRY"?


Maaf atau “sorry”? Ya. Memang kedua-duanya membawa maksud yang sama iaitu memohon maaf atas kesalahan sesuatu. Dalam Islam sendiri menyarankan umatnya untuk bermaaf-maafan. Tapi apa yang ingin saya isukan pada kali ini berkaitan dengan penggunaan kata bahasa asing ini iaitu “sorry” yang sudah tidak asing bagi masyarakat kita.




Situasinya, setelah usai menunaikan solat Jumaat, maka para jemaah akan berpusu-pusu untuk pulang. Semasa keluar dari pintu masjid, seseorang telah melanggar saya, kemudian mengucapkan ‘sorry’. Memanglah saya maafkan. Bukannya sengaja. Cuma apa yang ingin saya pertikaikan, kenapa kita tidak menggunakan bahasa Melayu untuk mohon maaf. Sama sahaja, cuma cakap ‘maaf’. Banggalah dengan bahasa sendiri, cuba anda fikirkan, adakah masyarakat barat sana menggunakan kata dari bahasa Melayu ‘ maaf’ untuk memohon maaf? Tidak. Malah mereka juga tidak tahu apa itu ‘maaf’ kerana mereka hanya menggunakan bahasa mereka dan berbangga dengan bahasa mereka. Begitu juga kita, sepatutnya berbangga dengan bahasa sendiri.

No comments:

Post a Comment